روایت فارسی “هویت ایرانی، هنر جهانی” نخستین بار در مجله حرفه: هنرمند و سپس در کتاب اندیشه هایی برای اکنون چاپ شد. اخیراً دوستان سایت حرفه: هنرمند بخشی انگلیسی هم برای سایت ارزشمندشان ایجاد کرده اند تا ترجمه برخی مقالات را در آنجا منتشر کنند. مقاله “هویت ایرانی، هنر جهانی” هم به لطف آنها به انگلیسی ترجمه شده است. از آنجا که وقتی زبان و مخاطب تغییر می کند برای نویسنده خوشایندتر است که ترجمه را متناسب با مخاطب جدید ویرایش کند فرصت را غنیمت شمردم و کوشیدم ترجمه خوب دوستان با کمی ویرایش و تغییر و به روزرسانی از حالت تحت اللفظی درآید و در حد امکان تبدیل به روایت انگلیسی آن جستار بشود. لینک روایت انگلیسی را در ادامه می آورم و امیدوارم دوستانی که به انگلیسی نیز می خوانند هر نکته و ملاحظه ای به نظرشان رسید با من یا گردانندگان سایت حرفه: هنرمند در میان بگذارند تا رفته رفته در بخش انگلیسی این سایت کارهای بهتر و پخته تری عرضه شود.
From the Iranian Identity to the Global History; The Paths in front of Persian art